Reseñas, cursos y otros.
 
Cursos, eventos, publicaciones y libros, asociaciones profesionales y herramientas para
el traductor y el intérprete.
 
Cada mes un invitado relacionado con el mundo de las palabras y de la comunicación.

Este mes:
Miguel Wald
Miguel Wald
 
Cada mes presentaremos a
uno de los traductores que colaboran con Aleph Translations.

Este mes:
Paul Roigé

Paul Roigé
 
Una pausa para disfrutar con los Grandes Palabristas.

Este mes :
"Álex Grijelmo"

Aurora Humarán
 
 
   

Si desea conocer nuestras tarifas profesionales, comuníquese con nosotros haciendo clic aquí o mediante una llamada telefónica al (+54-11) 4771-7956 o (+54-11) 4779-0305.

Recibirá su cotización en breve.

Si nos elige, por favor recuerde las siguientes pautas que ayudan a ordenar nuestro trabajo y el suyo:

   
CONTRATACIÓN  
Para TODOS los proyectos de traducción se requiere el envío de una pequeña muestra, sea por fax o por correo electrónico, antes de empezar el trabajo.
TODOS los trabajos de más de 1.000 palabras requerirán la firma de una ‘Carta de Acuerdo’ entre el traductor y el cliente. La Carta de Acuerdo esquematizará el conteo estimado de palabras fuente (palabras por traducir), hora / fecha de entrega, método de entrega, plazo, tarifa, descuentos (si los hubiera), monto total por pagar, forma de pago, y fecha en la cual se realizará el pago final. (Para trabajos más pequeños, la correspondencia mediante correo electrónico servirá como instrumento escrito suficiente en reemplazo de la Carta de Acuerdo.) Para proyectos de más envergadura y que requieran un compromiso a largo plazo entre el traductor y el cliente, será necesario, además, que el cliente realice un depósito, así como pagos parciales a medida que se avance con el proyecto. Dependiendo del trabajo en cuestión, será necesario un depósito inicial.
FACTURACIÓN  
   
Para las traducciones, revisiones y ediciones, la facturación se hará sobre la base de la cantidad de palabras en el idioma fuente, a menos que se estipule lo contrario. Para las interpretaciones, la facturación se hará sobre la base de la tarifa por jornada completa o por media jornada. El saldo total será pagadero a la entrega del documento o de los documentos o finalización del evento interpretado, a menos que se estipule lo contrario. La factura se enviará al cliente inmediatamente después de la culminación del proyecto. Todo saldo que permanezca impago después de treinta (30) días conlleva el pago adicional de un 2,5% mensual hasta que la factura sea cancelada en su totalidad.
   
FORMAS DE PAGO  
   
Efectivo
Transferencia bancaria
Tarjetas de Crédito
Western Union
MoneyGram
Cheque (si es internacional, sobre banco estadounidense)
 
 
Si alguno de estos puntos no le ha quedado claro, no dude en contactarnos.